في كثير من الأحيان في محادثة عادية ، خلال المناقشةهؤلاء أو غيرهم من الأشخاص المألوفين ، نضع أسمائهم ، لا يفكرون حقا فيما إذا كانوا يميلون على الإطلاق. وإذا لم يكن ذلك في محادثة ودية ، فهذا مهم ، على سبيل المثال ، في وثائق الأعمال الخاصة بمثل هذه الفروق الدقيقة هو أمر ضروري. هناك قواعد معينة لتخليص الألقاب باللغة الروسية.

قواعد انخفاض الألقاب
لكي لا يتم الخلط ، من الجدير تذكر المدرسةبرنامج اللغة الروسية ، بما في ذلك دراسة الحالات. خذ على سبيل المثال اللقب الروسي المعياري سيدوروف وسوف نرفضه سواء في المذكر والمؤنث:

مبدئي (من؟) - سيدوروف (السيد) ، سيدوروف (أنثى) ؛

Genitive (who؟) - Sidorova (mr)، Sidorova (female)؛

Dative (لمن؟) - سيدوروف (السيد) ، سيدوروفا (أنثى) ؛

متهم (من؟) - سيدوروف (السيد) ، سيدوروف (أنثى) ؛

المبدع (من؟) - سيدوروف (السيد) ، سيدوروفا (أنثى) ؛

اقتراح (حول من؟) - حول سيدوروف (السيد) ، حول Sidorova (zh.r.).

ألقاب ، مثل المذكورة أعلاه ، هي الأسهل في الانحدار. ولكن هناك أسماء لا يوجد فيها لاحقة ، على سبيل المثال ، كاشيفوي ، لانوفوي ، تولستوي ، برونيدا.

قواعد لانخفاض أسماء الذكور
قواعد تنازل الألقاب من هذا النوع هي نفسها ،مثل الصفات، ثم سيكون هناك الطريقة الصحيحة لكتابة: Lanoviy، Lanovoi، Lanovoy، Lanovoi، Lanovym من الشبكات المحلية. سوف اللقب المؤنث تبدو Lanovaya، سميكة، والدروع، وهلم جرا. N. والصفات، الهزيل والأسماء التي تنتهي في -ski، -tsky، -skoy، -tskoy، -ev، -في، -yn، انثى .

إذا كان من بين معارفك هناك شخص بالاسمعلى نحو سلس، Cheremnyh، الصغيرة ور. ن.، تذكر أن هذا هو اسم شكل المجمدة، والتي لا ينحني. كما تحظر قواعد انخفاض أسماء الانحراف أسماء من أصل أجنبي تنتهي في -their، -u، -s، -s. لا تنحني وتلك التي تنتهي في -yago، -ago. ببساطة، يجب أن أسماء نموذجية من أصل روسي تنخفض كما الصفات، ولكن شاذة والأجنبية - مثل الأسماء.

قواعد لخفض الألقاب في روسيا
ومع ذلك ، هناك ألقاب تنتهي في -o. على سبيل المثال ، شيفتشينكو ، بريخودكو ، غوسكو ، ماكارينكو. في هذه الحالة، قواعد إنخفاض عن أسماء الذكور، وكذلك النساء مع هذا الإنهاء، تنص على أن هذه الأسماء لا يميل إما في صيغة المفرد أو الجمع. كما أن ألقاب المرأة ليست مائلة ، منتهية بصوت "y" أو "y" أو "ساكن". هذه نهايات صفرية ، ويمكن أن تميل مثل هذه الأسماء فقط إذا كانت تنتمي إلى رجل. على سبيل المثال: "أعطه لفلاديمير Vlasyuk" و "تمرير هذا ناتاليا Vlasyuk" أو "اتصل سيرجي Mackiewicz" و "دعوة فيرونيكا Mackiewicz".

إذا انتهى اللقب الذكر في -a أو -y(مقلاة ، رئيس ، Mayboroda) ، قواعد تناقص الألقاب تسمح لك بتغيير النهايات. على سبيل المثال ، Vasya Soroka ، Vasi Soroki ، Vasya Soroka ، Vasya Soroka ، إلخ. لا يمكن أن تميل الأسماء الأجنبية التي تنتهي في حرف علة (Dumas، Hugo، Stradivarius، Rossini). كما أن قواعد رفض الألقاب لا تسمح بتغييرها ، إذا كانت غير متداولة ، أو تتسبب في جمعيات غير مناسبة أو تتوافق مع اسم جغرافي أو اسم شخصي. على سبيل المثال ، تبقى أسماء مثل Varenik و Gordei و Donets و Gus على أي حال دون تغيير ، بغض النظر عما إذا كانت تنتمي إلى رجل أو امرأة.

</ p>