تاريخ أي دولة بطريقة أكثر تفصيلاينعكس في تاريخ تطور اللغات التي يتحدث بها سكانها. اليوم سنجد اللغة الرسمية في الأرجنتين ، وما هي اللهجات واللهجات الأخرى التي يمكن سماعها في أراضي هذا البلد. هذه المعرفة ستساعد إلى حد ما في تقريب ثقافة وروح الناس الذين يسكنون جمهورية أميركا الجنوبية المدهشة.

الأرجنتين: أي لغة يتم التحدث بها في هذا البلد رسميًا

لغة رسمية من الأرجنتين

نكت الأرجنتينية أنهم ، في الواقع ، نشأت من السفن. وهذا ليس بعيدًا عن الحقيقة ، حيث أن 90٪ من سكان البلاد هم أحفاد المهاجرين من أوروبا الذين يسبحون عبر المحيط.

سكان الأرجنتين يتحدثون ، فيفي 40 لغة ولهجات. ولكن على الرغم من حقيقة أن أسلاف معظم مواطني الجمهورية هم مهاجرون ليس فقط من إسبانيا ، ولكن أيضًا إيطاليا وألمانيا وفرنسا ، فإن اللغة الإسبانية هي اللغة الرسمية للأرجنتين. وهم ، على التوالي ، يملكون غالبية السكان (حوالي 33 مليون نسمة). صحيح ، في كل من المقاطعات الـ 22 في الجمهورية ، يتحدثون بها بلكنة لا يمكن فهمها.

بالمناسبة ، هذا البلد يأخذ المركز الرابع بعد اسبانيا وكولومبيا والمكسيك من قبل عدد الأشخاص الذين يتحدثون الإسبانية. صحيح انه هنا ويمثلها اللهجة التي يطلق عليها الأرجنتينيون أنفسهم "كاستلجاو". هذا هو نوع من الكوكتيل من اللغات الإسبانية والإيطالية ، يقترب في النطق لهجة نابولي.

كيف تشعر اللغات الأصلية في الأرجنتين

ما اللغة في الارجنتين

اليوم ، بلغات السكان الأصليين في الجنوبأمريكا يتحدث بها 1 ٪ فقط من سكان البلاد. يسكن سكان الأرجنتين العصريون ، المنحدرون من السكان الأصليين ، مابوتشي ، وبيلاغ ، وأيمارا ، وموكوفي ، وتوبا ، وتشوروتي ، وتولشي ، وغواراني ، والعديد من الظروف الأخرى.

وبعض اللهجات الأمريكية القديمة ليست كذلكمحظوظ: لقد اختفى اثنان منهم بالفعل تماما - هو اللغات القديمة abilon والقومية، وعدد آخر من يملك سوى عدد قليل من كبار السن، مع وفاة أنها تغرق أيضا في غياهب النسيان. لذا ، على سبيل المثال ، اعتبارًا من عام 2000 ، لم يتحدث سوى ستة أشخاص بلغة puelce ، و 4 أشخاص على tehuelche!

المتحدثون الأصليون للغات المحلية - الهنود - يعيشونالقبائل الصغيرة ، ويتحدثون فيما بينهم ، ويستخدمون لهجتهم المحلية ، وعند التواصل مع ممثلي المنظمات الرسمية وبقية سكان الدولة - الإسبانية. لكن أحفاد الهنود والميتانيين المعتزلين يفضلون التحدث بلغة الدولة الرسمية في الأرجنتين فقط.

لسوء الحظ ، كما هو الحال في العديد من البلدان ، عانى تراث اللغة القديمة هنا باستمرار من الإبادة الثقافية ، التي لا يمكن إلا أن تؤثر على الحفاظ عليها.

لغات المهاجرين الاوائل

تحدث أول المستوطنين من أوروباkokolich and Spanish-Italian، Creole. وقد حلت هذه الظروف في نهاية المطاف ، بفضل التدفقات الجديدة والجديدة من المهاجرين ، وملء البلاد بحثا عن حياة أفضل. الآن لا يتحدثون إليهم ، لكن في بعض الأحيان ، يستخدمون اللغة القديمة للأرجنتين في الإنتاج المسرحي.

وفي العامية الحديثة ، تم الحفاظ على كلمات قليلة وتعبيرات قليلة ، مستعارة من kokolich.

ما هي اللغات الأخرى إلى جانب الإسبانية شائعة في الأرجنتين

الأرجنتين في أي لغة يتم التحدث بها

في شوارع بوينس آيرس ، يمكنك سماع كلام إيطالي وفرنسي وألماني.

الايطالية هي ثاني أكبر عدد من المتكلمين لغة الأرجنتين: تستمتع بأكثر من خمسة عشر مليون نسمة. بالمناسبة ، بمساعدة المهاجرين من إيطاليا وأحفادهم ، اتخذت اللغة الرسمية في البلاد الشكل الذي يخلط بينه العديد من الأجانب والشائعات مع الإيطاليين.

شائعة جدا في الدولةواللغة الألمانية (يتم استخدامها من قبل ما لا يقل عن 1 800000 شخص). هو معترف به كثالث أكبر عدد من شركات الطيران. اختلط الألمان مع سكان محليين ، ابتكروا لهجة "belgrandoich" - خليط من الألمانية والإسبانية المحلية.

بفضل المهاجرين من الشرق الأوسط وإسرائيل ولبنان وفلسطين ، يتواصل 1،000،000 شخص باللغة العربية المشرقية.

قائمة اللغات في الأرجنتين

أكثر من ثمانمائة ألف شخص يستخدمون في التواصللغة Quechuan في الأرجنتين ولهجاتها الست (كان يتحدث بها السكان الأصليون لهذه المنطقة). علاوة على ذلك ، تم استخدام نص Kechua أيضًا ، والذي تم تطويره على أساس الأبجدية الإسبانية.

بفضل التدفق المستمر للأجانب ،رغبة في الاستقرار في البلاد ، تتحدث الدولة اللغة اليديشية والروسية والصينية ، وكذلك باللهجات الويلزية والكاتالونية. هناك أشخاص من الأرجنتين يتحدثون الأوكرانية والرومانية والبلغارية. صحيح ، عددهم غير ثابت.

هناك مجتمعات مهاجرة في البلاد التي توحد الناس الذين يتحدثون اليابانية والكورية والكانتونية.

جلب المهاجرون من جنوب أفريقيا العديد من الظروف إلى أراضي أمريكا الجنوبية.

لغة arguin

أي لغة في الأرجنتين تتسبب في رفض اللغويين

بالإضافة إلى ما سبق ، فإن الأرجنتينيين يستخدمون على نطاق واسع للغاية لهجة اللغة الإسبانية ، والتي يمكن أن تعزى إلى مجموعة متنوعة من اللغات العامية (ما يسمى soclelect) - "lyufardo".

هذا الحديث الرائع عن العمال الفقراءيتم تخصيص الأرباع لعدد كبير من عمليات التعطيل ، مثل أي لغة شوارع ، وهو غياب مطلق للصحة السياسية. إنه شيء شبيه بـ "fene" الروسي. لذلك ، على الأرجح ، يرفض جزء من اللغويين الأرجنتينيين بشكل قاطع أن يعتبروا هذا المشتق المجرم كبلجة للغة الإسبانية.

تشكيل اللغة الأرجنتينية الحديثة

لغة الدولة من الأرجنتين

يرجع ذلك إلى حقيقة أن سكان البلاد يستخدم الكثيرلغات، الكلاسيكية الإسبانية والمحلية "الأرجنتيني" تختلف وكذلك الموقر، على سبيل المثال، surzhik، التي يتحدث بها في المناطق الحدودية لأوكرانيا وروسيا، ومن الروسي والأوكراني. قد يبدو العديد من الكلمات غير مألوف، من المستغرب أو حتى مسلية، ولكن مع ذلك يمكنك الاتصال.

عدد كبير من المنعطفات والكلمات الفرديةتم أخذ لغة الأرجنتين الحديثة من الإيطالية والبرتغالية ، واقترحت شيئًا من الإنجليزية ، بينما غيّرت المعنى جذريًا. وعلى سبيل المثال ، اعتمد الأرجنتينيون ، من الفرنسيين ، الضغط على المقطع الأخير في المزاج الإجباري للضمائر. وعلى الرغم من ذلك ، يمكن للشخص الذي يعرف اللغة الإسبانية الكلاسيكية التواصل بسهولة مع ممثلي السكان المحليين.

</ p>