هومونيمز: أمثلة للاستخدام باللغة الروسية
أنواع وأمثلة من هومونيمس باللغة الروسية
كاملة هومونيمي المعجمي هو صدفةكلمات ذات علاقة ب نفس الجزء من الكلام، في جميع أشكاله: الشهر الماضي (التقويم) - الشهر (الضوء)، والتجمع من السيارة (من الفعل لجمع) - التجمع على النسيج (أضعاف)، الدافع (الموسيقية) - دافع (السلوك) قراءة (الكتاب) - قراءة (للبالغين، والآباء)، واللباس (الترتيب) - الزي (الملابس)، مذكرة (دبلوماسية) - ملاحظة (الموسيقى). هومونيم المعجمية غير مكتملة تشير مباراة في الإملاء والصوت في الكلمات المتعلقة نفس الجزء من الخطاب، وليس في كل أشكال: منحدر (عجلة، غير حية) - منحدر (إلى النهر، غير حية) - اللادغة (الأسماك، والرسوم المتحركة)؛ حفر حفرة (نظرة مثالية - حفر) - لحفر في الطب (نظرة مثالية - بالتنقيط)؛ السرطان (حيوان النهر) - السرطان (المرض الذي ليس لديها سوى عدد واحد).
هناك هومونيمس، والأمثلة على ذلك يمكن أن ينظر إليهأبعد من ذلك، ترتبط مع النحوية والصوت التغيير: الفم - جنس (وضوحا كما [فم])؛ ثلاثة (من الفعل لفرك) - ثلاثة (عدد). الزوج (الأحذية) - (النوادي) الزوج. فرن (الفطائر) - (الروسي) الفرن.
- الجذر. لديهم أساس غير منتج: الزواج (المصنع) والزواج (سعيد)، والسلام (يسود في الأسرة والدولة) والعالم (الكون).
- هومونيمس المستمدة هي نتيجة لتشكيل كلمة: الحفر (أغنية حفر) والغابة المعركة.
الصوتية، النحوية والرسمية هومونيمز: أمثلة للاستخدام
هوموفونيس (هومونيمس الصوتية) هي الكلمات التي هي نفسها في تكوين الصوت، ولكنها مختلفة في الكتابة (التكوين الأبجدي): الفطر والانفلونزا، رمز والقط، حصن وفورد، تضيء وتكريس، والناس والليوت.
هوموغرافس (الأبجدية، هومونيمس الرسم) -الكلمات التي لها نفس التكوين الأبجدي، ولكن تختلف في النطق: الرفوف - الرفوف، قرون - قرون، الساتان - الأطلس، ترتفع - ترتفع (الضغوط في هذه الكلمات تقع على المقاطع المختلفة).
أوموفورمز - صدفة من الأشكال النحوية من واحدكلمات أو كلمات مختلفة: زجاج النافذة (اسم) - الزجاج على الأرض (الفعل في الماضي الماضي)، وحان الوقت للذهاب - وقت الصيف. الصيد (للحيوانات المفترسة) والصيد (الرغبة). الآيس كريم إسكيمو - الآيس كريم اللحوم (اسم و صفة). العودة في الربيع - التمتع الربيع (الظرف واسم)؛ لتدفق على الأرض - لوقف تسرب (الفعل واسم).
يجب أن نكون حذرين في استخدام هومونيمس،لأنه في بعض الحالات هومونيمي يمكن تشويه معنى الكلام ويؤدي إلى فكاهي. على سبيل المثال، الكلمات من المعلق مباراة لكرة القدم: "في مباراة اليوم ترك اللاعبين ملعب لكرة القدم دون أهداف" - يمكن للمرء أن يفهم بطريقتين. وحتى هؤلاء الكتاب ليسوا بمنأى عن حوادث الكلام هذه:
- "هل سمعت؟"
- "لا يمكنك أن تكون غير مبال بالشر".